PIASTOWIE, CHRZEST POLSKI I POCZTKI PASTWA POLSKIEGO
Krzyacy Henryka Sienkiewicza  prawda i fikcja
dzieje.pl Imperium Romanum Muzeum Historii Pols Muzeum II Wojny Światowej Muzeum Pałac w Wilanowie NARODOWE ARCHIWUM CYFROWE PTH Zamek Królewski w Warszawie 
Polub nas na Facebook'u
ekiosk.pl

Mówią Wieki 11/2018

tylko
8.50 zł

DOSTʘPNE NA:
Win, iPad, Android

pobierz obrazy

Szanghaj

Mikael Hafstroem

dystr. Monolith Video

 

Filmowców nie przestaje fascynować wschodnioazjatycka metropolia od czasu pamiętnego Ostrożnie, pożądanie Anga Lee. Tym razem wysokobudżetowa produkcja hollywoodzko-europejsko składa hołd temu ekscytującemu miastu już samym tytułem Szanghaj.


Opis:

Gwiazdorska obsada z udziałem Johna Cussacka, Li Gong, Yun-Fat Chowa i Kena Watanabe sprawdziła się w chandlerowsko rozegranej szpiegowskiej intrydze. Rozmach produkcji podkreślała ogromna scenografia pobudowana w Bangkoku, która odtwarzała nie istniejącą starówkę Szanghaju. Francuskiemu operatorowi obrazu (Benoit Delhomme) znakomicie udało się stworzyć nastrojową koncepcję zdjęć – i tych w strugach monsunowego deszczu, jak i ujęć we wnętrzach dopieszczonych światłem, ustawionym przez Delhommego. Minusem edycji jest polskie tłumaczenie filmu, które potwierdza brak kontroli nad tłumaczem, które faktycznie poległ w zmaganiach z kontekstem historycznym filmu – liczne błędy. Polecam oglądać tylko w oryginale.

O dziwo twórcy polegli na błędach faktograficznych, które scenarzyści filmu popełnili tworząc tło filmu – o dziwo to Brytyjczycy sprzedali Japończykom wypróbowane torpedy lotnicze i patent związany z nimi – który wymyślili na potrzeby ataku przeciw flocie włoskiej w Tarencie. Niemcy nie mogli niczym zabłysnąć w temacie torped przed Japończykami - ci posiadali lepsze rodzaje tego typu uzbrojenia. Dlaczego Niemcy nie przekazywali swoich torped swojemu sojusznikowi na jego terytorium? – brak logiki narracji filmu!

Podobnie było z japońskim informatorem, który przekazywał raporty agentowi Office of Naval Intelligence (ONI) na temat floty własnego kraju. Wspominane w filmie oba lotniskowce Akagi i Kaga nie wchodziły w skład floty/eskadry wschodniochińskiej tylko od 10 kwietnia 1941 r. zostały podporządkowane Flocie Lotniskowców dowodzonej przez wiceadmirała Chuichi Nagumo zwanej też Kido Butai (Siły Ofensywne). Wspominane w Szanghaju okręty należały do 1. dywizjonu lotniskowców, obejmującego jednostki Kaga, Akagi oraz niszczyciele Akebono, Ushio. A były jeszcze cztery inne dywizjony lotniskowców, wspierane przez 7., 17., 23. dywizjony niszczycieli. Na lotniskowcach znajdowało się ok. 454-500 samolotów lotnictwa pokładowego. I można by tak jeszcze długo. Mimo licznych błędów samych filmowców, jak i tłumaczki, opracowującej polską listę dialogową, nastrojowy film Hafstroema ze urzekającymi zdjęciami Delhomme, może się być interesującą propozycją kina domowego

(hk)


dodano: 2012-04-30


Kalendarium

15 listopada 1629: Gabor Bethlen, książę Siedmiogrodu od 1613 roku, od 1620 roku król Węgier.

Bieżący numer

06 listopad 2018
nr 11 (706)

Prenumerata  | Reklama  | Kontakt

Zamknij X

Błąd wczytywania.

Zamknij X